The Future of Sustainability: Have Your Say!
Week Four - “Shaping the Future”
Comment / Comentario / Commentaire
Eduardo Guerrero, Comisión de Manejo de Ecosistemas, Colombia: Quotes/Citas/Citations
----
SOME QUOTES ABOUT THE FUTURE OF SUSTAINABILITY
ALGUNAS FRASES QUE APORTAN AL DEBATE SOBRE
EL FUTURO DE LA SOSTENIBILIDAD
Fundamental changes are needed in our values, institutions , and ways of living. We must realize that when basic needs have been met, human development is primarily about being more, not having more.
(The Earth Charter) Se necesitan cambios fundamentales en nuestros valores, instituciones y formas de vida. Debemos darnos cuenta de que, una vez satisfechas las necesidades básicas, el desarrollo humano se refiere primordialmente a ser más, no a tener más.
(La Carta de la Tierra)
----------------------------------------------------------
Together we all live in a global neighborhood, and it is not of long term benefit for anyone that richness islands exist in a sea of poverty. We also need a globalization of responsibility. Above all, that is the challenge for the next century.
Nelson Mandela
(Former South African President and Peace Nobel Prize) Juntos todos vivimos en un vecindario global, y no es del beneficio a largo plazo para nadie que existan islas de riqueza en un mar de pobreza. Necesitamos también la globalización de la responsabilidad. Sobre todo, ése es el reto del próximo siglo.
Nelson Mandela, 2000
(Ex-presidente sudafricano y Premio Nobel de la Paz) ----------------------------------------------------------
Lets choose to unite the power of markets with the authority of universal ideals.
Kofi Annan
(Secretary General, United Nations Organization - UN)
Decidamos unir el poder de los mercados con la autoridad de los ideales universales.
Kofi Annan
(Secretario General, Organización de las Naciones Unidas - ONU)
----------------------------------------------------------
The future cannot speak, it cannot applaud, but most importantly, it cannot vote.
Gustavo Krause
(former Minister for the Environment, Brazil)
O futuro não fala, não aplaude e, principalmente, não vota.
Gustavo Krause
(ex Ministro do Meio Ambiente, Brasil)
----------------------------------------------------------
The challenge is to promote economic growth and simultaneously to reduce poverty and inequality. In other words the challenge is to reconcile economic efficiency with social equality.
Paulo Paiva
(Inter-American Development Bank - IDB)
El desafío es promover el crecimiento económico y simultáneamente reducir la pobreza y las desigualdades. En otras palabras, el desafío es conciliar la eficiencia económica con la equidad social.
Paulo Paiva
(Banco Interamericano de Desarrollo - BID)
----------------------------------------------------------
Capitalism, which up until now has proved to be the most efficient economic system, will be in need of some competent efforts so that, in a few more decades, we can enter into the era of sustainable capitalism.
Fernando Almeida
(Brazilian Business Council for Sustainable Development – CEBDS)
O capitalismo, que até agora mostrou ser o sistema econômico mais eficaz, precisará de uma gestão competente para que, em algumas décadas, entremos na era do capitalismo sustentável.
Fernando Almeida
(Conselho Empresarial Brasileiro para o Desenvolvimento Sustentavel - CEBDS)
----------------------------------------------------------
The idea of sustainability requires a very careful balance between the impulses of today and the necessities of tomorrow, between private initiative and government actions, between individual interests and community solidarity.
Juan Luis Mérega
(Fundación del Sur - RIOD, Argentina)
La idea de sustentabilidad precisa de un cuidadoso equilibrio entre los impulsos de hoy y las necesidades del mañana, entre la iniciativa privada y la acción gubernamental, entre los intereses individuales y la solidaridad comunitaria.
Juan Luis Mérega
(Fundación del Sur - RIOD, Argentina)
----------------------------------------------------------
In recognizing the vital links between nature and people we move the conservation agenda from a peripheral concern of some to a central goal of sustainable development relevant for all.
Achim Steiner
(former Director General, IUCN, The World Conservation Union, currently Executive Director, UNEP)
Al reconocer los vínculos vitales entre la naturaleza y la gente convertimos la agenda de la conservación de una preocupación periférica para algunos a una meta relevante para todos como lo es el desarrollo sostenible.
Achim Steiner
(ex Director General, UICN, actualmente Director Ejecutivo PNUMA)
----------------------------------------------------------
The community is not a myth or a vestige from the past. It is full of vitality and has a future, because it is not incongruous with development. The wisdom and the richness which emanates from the community could contribute to the restoration of a true hope for the future.
Rigoberta Menchú
(Peace Nobel Prize, Guatemala)
La comunidad no es un mito o un vestigio del pasado. Está llena de vitalidad y tiene proyección, pues no es incongruente con el desarrollo. La sabiduría y la riqueza que emanan de la comunidad podrían contribuir a restaurar una verdadera esperanza de futuro.
Rigoberta Menchú
(Premio Nobel de la Paz, Guatemala)
----------------------------------------------------------
Probably, the most important cultural transformation to achieve sustainability in the 21st century, will be the arising of a human action model that harmonizes the ethical, economical and ecological aspects, centering them upon a community solidarity vocation.
Herman Daly & J.B. Cobb
(Economists)
Probablemente la transformación cultural más importante para el logro de la sostenibilidad en el siglo 21 sea el surgimiento de un modelo de acción humana que armonice los aspectos éticos, económicos y ecológicos, centrándolos en una vocación de solidaridad comunitaria.
Herman Daly & J.B. Cobb
(Economistas)
----------------------------------------------------------
Only a simplistic and Manichaean vision of human or state relations will be able to exclude the importance of the North – South Cooperation. On the contrary, it is now becoming more urgent to insist on its enlargement but under terms that are more solid, concrete and equal, overcoming the charitable concept that still exists in a big way in these processes.
Nazaré Imbiriba and Lucy Ruiz
(POEMA, Brazil and Ecuador, respectively)
Somente uma visão simplista e maniqueísta das relações humanas, ou estatais, permitiria excluir a importância da Cooperação Norte-Sul. Ao contrário, o que se torna urgente é insistir em sua ampliação en termos cada vez mais solidários, concretos e igualitários, superando o conceito caritativo que ainda permeia grande parte desses processos.
Nazaré Imbiriba & Lucy Ruiz
(POEMA, Brasil & Ecuador, respectivamente)
----------------------------------------------------------
In a more democratic world, it will be the ethics and desires of the people, not their leaders, who give power to government and the NGOs or who take it away. They will decide if there are to be more or fewer protected areas, and choose whether particular species live or die. That is why I am encouraged by the swift growth of non-governmental organizations devoted to conservation. And by the protest groups who gather like angry bees at international meetings. They are the early warning system for the natural economy, the living world's inmunological response. They ask us to listen.
Edward O. Wilson
(Professor, Harvard University)
En un mundo más democrático, serán la ética y el deseo de los pueblos, y no sus líderes quienes darán el poder al gobierno y a las ONG o se los quitarán. Ellos decidirán si habrá más o menos reservas, y escogerán si ciertas especies vivirán o morirán. Es por eso que me siento alentado por el rápido crecimiento de las organizaciones no gubernamentales dedicadas a la conservación. Y por los grupos de protesta que se reúnen como abejas furiosas en las reuniones internacionales. Ellos son el sistema de alerta temprana para la economía natural, la respuesta inmunológica del mundo vivo. Ellos nos exigen que los escuchemos.
Edward O. Wilson
(Profesor, Universidad de Harvard)
|